The king sends Tizan on a quest to find 4 maidens called Stone Roots, Silver Tree, Golden Branch and Diamond Flower. They poison the king and give Tizan the elixir of youth, and they are married to him and his brothers.
The king sends Tizan on a quest to find 4 maidens called Stone Roots, Silver Tree, Golden Branch and Diamond Flower. They poison the king and give Tizan the elixir of youth, and they are married to him and his brothers.
The king sends Tizan on a quest to find 4 maidens called Stone Roots, Silver Tree, Golden Branch and Diamond Flower. They poison the king and give Tizan the elixir of youth, and they are married to him and his brothers.
All Right Reserved To UNISEY & CI
Rasin Ros, Pye Larzan, Brans Lor E Fler Dyaman
La en zistwar anvwaye par Clifford Victor Anse Louis. Son tit Rasin Ros, Pye Larzan, Brans Lor E Fler Dyaman.
Alors enn fwa, ti annan en lewa ki ti reste dan en pei me i pa ti annan madanm ni zanfan. I ti annan en konmander ki son madanm ti travay ek lewa. Sa konmander ti annan kat zanfan e son dernyen garson ti apel Tizan. Tizan li, i pa ti oule travay. I ti pas son letan zis zwe kannet.
Alors en zour lewa i demann avek son komander, “Akoz Tizan pa vin travay parey lezot son frer en?”
Komander i reponn, “Mon rwa, mon a dir Tizan ki ou dir li vin travay.” Kan komander ti ariv se li, i dir avek Tizan, “Zan, lewa i dir ou vin travay parey ou trwa frer.”
Tizan ti reponn, “Dir sa ou lewa ki mon pa anvi travay e ki mon letan i zis pour zwe kannet e dir lewa mon pa demann manze personn mwan.”
E lannmen, komander i raport ek sa lewa. Alor lewa i dir, “Oke, les li zwe son kannet si i pa oule travay.”
Relman Tizan tou le bomaten i leve, i sanze, i pran zis de kannet, i desann pour li al zwe. Ler i monte, fodre dennper pour anmenn kannet. En zour ki komander ti’n al travay, lewa i dir li, “Dir ou piti arete dan mon pye friyapen e dan mon bannann ler ki i sorti zwe son kannet en.”
Ler konmander i ariv se li, i dir avek Tizan, “E byen Zan, akoz ou fer sa? Lewa i dir ou vin travay ou pa le, la ler ou sorti zwe ou kannet ou parey lera dan son pye bannann, e ou parey sovsouri dan son friyapen! Ou a touy ou manman Zan. Si i tann sa i a tonm latak kote gos.
Tizan i dir, “Papa si manman i mor, lavolonte Bondye. Pa mwan ki i a touy li.”
Lannmen maten Tizan i leve, i pran son de kannet, i al zwe. Kan i retourn kot lakaz anviron senk er apremidi, son papa i dir li, “Zan, ou konnen ou manman in mor?”
Tizan i dir, “Ki ou a fer papa, se lavolonte de Dye.”
Apre lanterman, Tizan ti kontinyen zwe son kannet e son papa ti touzour anploye koman konmander kot lewa. En zour lewa ti pe lir en liv ki zanmen i ti’n deza lir. Dan sa liv i trouv non kat fiy. Premye ti apel Rasin Ros. Dezyenm, Pye Larzan. Trwazyenm Brans Lor e katriyenm ti apel Fler Dyaman. Me lewa pa ti ni konnen ki sa kat fiy i kapab ete parske ti napa zot portre. Alors lewa ti apel son komander. Komander i vini, lewa i dir li, “Komander i annan en travay pour ou fer. Si ou fer byen, ou a ganny rekonpanse par lanmwatye mon fortin me si ou mal fer mon travay, ou ava pas a la giyotin, ki vedir ou a ganny ou likou koupe, ou konnen?”
Alor komander pa demande ki kalite travay nek i zis dir wi mon rwa. Alor lewa i dir avek komander, “La mon louvraz. Ou annan pour al sers kat fiy pour mwan. Zot apel premye, Rasin Ros, dezyenm Pye Larzan, trwazyenm Brans Lor e katriyenm Fler Dyaman. Lewa i kontinyen i dir komander ki fodre i anmenn le kat fiy dan enn an en zour.
Komander i retourn dan son lakour ranpli avek traka. Ler Tizan i arive sorti zwe kannet, i remarke ki son papa pa dan son leta normal. Tizan i dir dan li menm, ‘Dwatet lewa in koup son banbou kot son kliyan e la i pa’n ganny son enn.’ Toudmenm Tizan i demann son papa, “Ki ou gannyen?”
Son papa i dir li, “Nanryen mon piti.”
Lannmen, i leve, i pran son pti triko, konnson i mete e i pran son de kannet i bate pour laplenn. Senk er ler i retournen, i vwar son papa avek en long saple pe fer lapriyer. I dir. “Papa mon konnen ki lewa in dir ou. Lewa in dir ou al sers kat fiy pour li. Zot non, ou oule mon dir ou? Enn i apel Rasin Ros, lot Pye larzan, lot Brans Lor e katriyenm Fler dyaman. E demen maten kan ou ava al travay, anmenn mwan avek ou. Dir Lewa ki ou pa pou kapab fer sa louvraz ou me ou met mwan dan ou plas e mon a fer sa dan en mwan en zour, pa dan enn an en zour. Dan en mwan en zour parske mwan mon manz son bannann ek son friyapen.”
Alor komander ti fer parey son garson Tizan ti’n dir li. Son bomaten ler i al travay kot lewa, i dir lewa sa bann parol dan prezans Tizan. Lewa ti aksepte sa kondisyon apre ki Tizan ti’n siny en papye alor la Tizan ti retourn chez li apre i ti dir ek son papa. “Papa, demen lev mwan si-z-er bomaten pour mwan konmans mon voyaz.”
Zis si-z-er bomaten, papa Tizan ti lev Tizan. La Tizan ti met li pare vitman vitman e apre i ti dir orevwar son papa e son trwa frer e i ti konmans son voyaz. Tizan i marse, marse menm, menm pandan lannwit i marse. Ler ki i mazinen pour pran en repo, i antann kok sante e la i ale menm ziska senkyenm zour. I termin son sizyenm zour. I ti mazinen pour dir la i ler pour li poz en kou. O menm enstan, i lev son lizye, i vwar en lalimyer parey en glob elektrik en distans avek li. Tizan i dir, “Alor mon pa pou poze, mon a marse ziska kot sa dife.”
Tizan ti fer parey son lide ti dir e i ti marse ziska kot sa dife. I ti ariv laba si-z-er dimaten parey ler ki i ti’n kit se li. Sa lalimyer ti kot en lakaz. Konman i ti ariv kot sa lakaz, i dir, “Bonzour msye madanm manmzel.”
En manmzel i reponn, “Bonjour Tizan.”
Alor Tizan i sirprann. I demann ek sa manmzel, “Sa ki dir ou mon apel Tizan?”
Sa manmzeli dir, “Me Tizan, tou liniver antye i konn ou. Ou touzour site dan zistwar e de plis dan ou profesyon zwe kannet parske avek de kannet ou kapab balye en denmper kannet.”
Alor sa manmzel ti kontinyen koz avek Tizan. I demann li, “Be la kot ou pe ale?” Tizan i dir, “Mon pe al sers en konmisyon pour papa.”
Manmzel i dir li, “Rantre, ou a bwar en tas kafe.”
Tizan i dir, “Manmzel, mon konmisyon i irzan e mon pa kapab tarde.”
Manmzel i dir, “Be Tizan, en dis minit pa pou retard ou voyaz, me fer mwan sa pti plezir.”
Alor Tizan ti antre dan lavarang e asiz lo en sez. Manmzel i servi Tizan en tas kafe. Ler ki Tizan ti’n fini bwar sa kafe, i ti santi li byen transpire e i dir avek manmzel ki kafe so i fer li transpire e la in bliy son mouswar dan lakour son mouswar dan lakour son papa. Manmzel i dir, “Si ou oule, mon a donn ou enn.”
Tizan i dir, “Me avek plezir.”
Manmzel i donn li en mouswar ros. Ler Tizan i eswiy son figir, i trouve ki lo sa mouswar i annan Rasin Ros. Deswit Tizan ti pran sa mouswar e met dan son pos. I dir, “Orevwar manmzel mon pe ale.”
Alor Tizan i mars ankor menm kantite zour san repo. I ariv kot en dezyenm lakaz. Tou zafer ti pas parey kot premye lakaz. Kan i ti eswiy son figir avek en dezyenm mouswar, i ti trouve ki lo mouswar i annan non Pye Larzan e kot trwazyenm i ti ganny mouswar avek Brans Lor, ensi ki kot katriyenm, i ti ganny mouswar avek Fler Dyaman. Me ler i ti dir orevwar manmzel Fler Dyaman, sa manmzel ti dir li, “Tizan mon konnen ki ou napa plis landrwa pour ou ale. Ou’n vin sers nou pour anmenn nou kot lewa. Nou pou vin avek ou me si ou kontan larzan ou ava perdi lavi, me si ou pa kontan larzan ou ava ganny ou lavi. Tizan nou a desann kot mon trwa ser.”
Me manmzel Fler Dyaman avan ki i ale, i retourn dan son lakaz i pran de fyol. Dan enn ti annan delo anpwazonnen e dan lot ti annan delo lazenes. Alor zot desann. Ler ki le kat ser ti ariv ansanm, Fler Dyaman i dir avek Tizan, “Tizan lav ou figir avek en servyet. Kan nou ava ariv kot lewa, ou a kouver nou figir avek sa servyet. Ou a fwet nou trwa fwa. La apre ou a war nou, ou a get nou byen. Kan ou tir sa servyet apre kouver nou ankor e ou a fwet nou ankor trwa kou e dekouver ankor e ou a trouv nou ankor, e apre ou ava anmar nou kat lake cheveux ansanm ou ava kouver nou avek servyet e la ou a fwet nou ankor trwa fwa e apre ou a retir servyet e regard nou ankor.”
E la Tizan ti pran larout pour retourn kot son papa. Letan i pe retournen, Tizan ti vwar semen pli kourt parske i ti met zis sis zour. Tizan ti ariv kot son papa en zour Mardi trwa-z-er avek kat fiy aze, kan ou war zot ti’n met zip avek kazak. Son papa ler i get sa kat fiy, i ganny en tourman. I dir, “Tizan, sa ou asire sanmenm sa bann dimoun ki lewa i dir i bezwen?”
Tizan i dir, “Papa, mon plis ki sir ki si senk ek senk i fer dis.”
Son papa i dir, “Mon piti senk ek senk plen fwa i fer senkannsenk.”
Tizan i dir, “Papa kan ou al travay demen dir avek lewa trwa-z-er prepare pour mwan anmenn son konpannyen.”
Lannmen maten, kan konmander i fer sa konpliman avek lewa, lewa ti pre pour fou. I konmans fer lenvitasyon pour tou bann gran personnaz pour vin vwar son kat manmzel. Zis trwa-z-er zot vwar Tizan vini avek kat tantin kazak. Lewa i konmans loulou. I dir avek solda (lewa i pran en souf), “En, sa vagabon Tizan pa pou viv plis ki dis minit. Pran li atas li avek en poto e donn li en bal pli gro kalib e pran sa kat vyey sorsyer al met zot kazern.”
Me Tizan i dir, “Solda mon pa dir zot pa egzekit lord lewa, me mon dis minit pa ankor fini. Mon pou travay en kou.”
Alor Tizan i pran son servyet, i met lo latet sa kat fiy. I pran son roten i flank trwa kou. Ler i retir servyet, tou dimoun i reste etonnen pour vwar ki kot sa kat personn ti debout, ti’n pous en pyedibwa. Son rasin ros, pye larzan, brans lor e fler dyaman. Lewa i konmans mantoun. Tizan i kouver sa pye ankor e i fwete. Ler i tir servyet, sa kat personn ti la. Alor Tizan ti pran zot kat lake cheveux, ti anmar ansanm, kouver zot avek servyet e fwet zot trwa kou. Ler i ti dekouver, lewa ti krwar i ti pe reve. I pa ti oule krwar ki son lizye ti pe vwar kat fiy ki napa defo. Zot labote pa kapab dir koman i ete, menm pour dekrir ki kalite kreatir ti difisil. Ondire napa mo dan diksyonner. Mo admirab pa ti sifizan. Lewa ti pres pour li fou. Alor Tizan ti demande pour li ale me le kat fiy pa ti permet sa zanmen. Zot ti dir Tizan ava reste avek zot tou letan. Alor kan ti’n reste sis zour pour maryaz, lewa avek manmzel nenport. En maten avan ki Tizan e lewa, sakenn pou rantre dan zot la chambre a bain pour fer zot twalet avan ki zot ti reveye, manmzel Fler Dyaman ti met trwa degou delo lazenes dan lavabo kot Tizan pour servi e trwa degou delo pwazon kot lewa pour servi. E konman lewa ti sorti dan son twalet, i rantre dan son la chambre, i pa ti sorti ankor e ler ki zot ouver laport, zot ti vwar li mor. En dokter ti dir ki lewa in mor par latak leker. Tizan ler ki i ti’n fini son twalet, i al changer e apre i sorti deor. Son papa i pas o bor li, i tir chapeau ek li e i dir, “Bonzour msye.”
Me Tizan i dir, “Papa, me ou pe vye, ou pa war kler? Ou pa rekonnet mwan?”
Son papa i dir, “Tizan, ou pli zenn ki yer swar.”
Alor Tizan ti dir, “Papa, al apel mon trwa frer e vin avek zot isi.” Ler zot arive, Tizan i fer zot antre dan salon, la zot war sa kat manmzel. Zot leker i bate pli for ki labitid. Tou le trwa frer i dir ansanm, “Tizan, donn mwan sa enn, Tizan, donn mwan sa enn, Tizan, donn mwan sa enn.”
Ler Tizan ti demande lekel enn, zot ti reponn ki sa ki zot a gannyen zot a kontan. Alor Tizan i dir, “la charité bien ordonné toujour i commence par soi.” Tizan avek son trwa frer, prezan sakenn pran enn. Alor premye frer ti atrap lanmen manmzel Rasin Ros, dezyenm ti ganny manmzel Pye Larzan e trwazyenm ti ganny manmzel Brans Lor. E o menm moman ki mon ti pase, mon dir, “Tizan pa reste ankor enn pour donn mwan?” Tizan i dir mwan, “Mon dalon, koson i manz pounak. I pa manz sorbe.”
E la i pran son papa i met li an sef dan sato lewa. Mon pa aret lanmenm, mon al rod en plas travay e zot dir mwan, “Si ou aret agogo, ankor dan enn de mwan ou ava travay.”
Sa zistwar ti anvoye par Clifford Victor ki reste Anse Louis. Son tit ti Rasin Ros, Pye Larzan, Brans Lor e Fler Dyaman.