Mother Rat gives birth to 5 little rats and Papa Rat waits for them to open their eyes to educate them. He tells them to eat everything in their way and to wreak as much havoc as they can wherever they go.
Mother Rat gives birth to 5 little rats and Papa Rat waits for them to open their eyes to educate them. He tells them to eat everything in their way and to wreak as much havoc as they can wherever they go.
Mother Rat gives birth to 5 little rats and Papa Rat waits for them to open their eyes to educate them. He tells them to eat everything in their way and to wreak as much havoc as they can wherever they go.
All Right Reserved To UNISEY & CI
LEDIKASION LERA
Pou prémié foi, maman léra ti pou gangne ti baba. Ine espéré ziska ler ine pare. Ine gagne li sis pti léra é persone pa trouv kler. Papa léra li I kontan mars, marsé, firt firté. I pa ti la ler marmay tin é dé zour apré I arive. I dir ek son bonefame:
Marmay ine né?
Oui, I annan sis.
Mon a get zot en kou.
La zot la.
Mm! zot zoli, mé zot lizié pankor ouver.
Non, zot pankor trouv kler.
Tourn ki tourn, marmay I la, zot tété maman épi zot tonbé zot dormi. Mé zot lizié I reste kolé meme. Apré détroi zour kameme, alafen zot lizié I ouver. Alors zot papa I dir zot:
Fodré mon a komans fer zot lédikasion. Sétadir mon a montré zot ki manier fodré zot viv dépi ozordi ziska zot lamor. Ekout mouan bien zot tou.
E tou sa bane ti latet, sa bane ti zorey é sa bane ti laké tini bien red pou ékouté.
Papa léra I dir zot:
Tou sa ki zot a oir, manzé, dévalizé, koupé, rasé, sali, trennen, zété, dan pié koko son met koup lakord banbou kalou. Antré dan valiz dimoune ou bien dan zot lanmal, manz tou zot lenz, fer malpropté lo la, fer tapaz dan lanuit pou anpes zot dormi, pou entéronp zot. Fer déga partou! Zot ine bien tandé zot tou.
Tou sa bane pti lavoi I répone ansame:
Oui noune tandé é noune bien konpran.
E dépi sa létan, nou lavi ine vine enposib avek sa malféter kat lapat ki nou kontinyen apel léra……..