Soungoula gets stung by wasps and tricks Monkey into getting stung too.
Soungoula gets stung by wasps and tricks Monkey into getting stung too.
Soungoula gets stung by wasps and tricks Monkey into getting stung too.
All Right Reserved To UNISEY & CI
EN RIZ SOUNGOULA
Soungoula i kontan mars marse dan bwa. Ki i pe rode, li menm i pa konnen. Alors dan son pe marse, i war rousay in mir. Letan i avanse pour li kas rousay, nek i santi keksoz i pik li. I anvoy lanmen i kraze me prezan ki i ganny pike. I taye. Letan i pet aye, i realize poudir mous zonn ki pe pik li. Dan en pti moman, son lekor in anfle. I santi koman en lasaler ki mont partou dan son lekor. I kouri, i al se li.
« Tal mon payas bonnfanm, toudswit ! »
« Me mon mari, » bonnfanm i reponn, « I ankor ne-v-er bomaten. Zanmen ou al dormi sa ler ! »
« Ferm ou labous. Fer sa ki mon dir ou ».
Son bonnfanm pa tarde, i deroul son payas. Me avan i sorti pour li al larivyer, i dir ek son mari,
« Ou a esplik mwan sa ki’n ariv ou ler ou a leve ? »
Soungoula i fer, « Mm ! »
Apre en pti moman, sonmey i pyen li. I dormi pandan senk erdtan. Ler i leve, i kalkil en kou ki i ti devret fer. Toudswit, i’n ganny en plan dan son latet. I ava al en pti kou kot Zako. I leve, i tonm deor, i koste son bonnfanm, i dir li,
“Mon pe al en kou kot Frer Zako. Mon’n war en bonbard mous laba.”
“Be akoz ou pa al tir ou menm ? Nou ti a ganny tou dimyel pour nou menm. »
« Landrwa kot sa i été i tro danzere pour mwan. Zako ki abitye mont dibwa. »
« Mon mari, sa ki ou pe rakont mwan, pa li sa enn ! »
« Koumsanmenm ki Labarb Ble ti koup zot likou. Tro fournen ! »
E koman i fini dir sa, Soungoula i pran son semen pour li al kot Zako.
Dek ki i ariv laba, i komans rakont Zako sa zafer dimyel ki i’n trouve dan bwa. I dir ek Zako,
« Mon frer ! I annan en gro bonbard mous dimyel lao laba.”
Pa bezwen dir ou Zako i sot anler.
« Dimyel ! Eski i lwen bokou sa, Frer Soungoula ? Si pa tro lwen, nou apab al tire toudswit. Nou ava al sers sa, nou a partaze. »
« Lanmenm la deryer sa pti montanny. Nou ava’n retournen avan soley i kouse. »
Le de zanmi zot monte zot al laba. La prezan zot in ariv o bor touf rousay. Zako i dir ek Soungoula,
“Esper mwan en pti moman. Mon pa pou tarde, mon al kas enn de pti rousay lanmenm la. »
Soungoula i ouver son lizye gran, i fer konmsi ryenete.
“Kote? La? Isi rousay pa ankor byen byen mir. Get laba o bor sa gro ros. Sa wi… ou pa war ki mannyer in roz laba? Isi i ankor en pe ver.”
Zako i al kot Soungoula in montre li. Zot, koman i anvoy lanmen pour kas en gro grap mir ki’n mouste, nek i tan,
“Van! Ving! Von! Vong!”
En pti kou i santi en lasaler deryer son likou, dan son zorey, anba keklkel, lo son nennen, lo son lapo lizye, ziska lo son penpen. Pov dyab !
Saler li Soungoula kot i’n debout nek i ape riye. I pa ni fer nanryen pour li soz Zako. An plis i komans sante e dir,
« I dou, i dou, koman li bon sa lasir dimyel
I dou, i dou, koman li bon sa lasir dimyel ».
Zako i kriye,
« Tire mon frer ! I pik mwan !”
Me Frer Soungoula i kontinyen sante. Li Zako, tou son lekor in komans anfle. Taye i pa kapab, pov dyab, i tonbe i roule ater. Dan son soufrans, i bliye poudir i’n vin rod dimyel.